Eneste nuevo vídeo vamos a aprender un poco más de euskera. ¿Sabes cómo se dice Hola en euskera o en vasco? Descubre como se saluda en el País Vasco.¡Aprend
Diccionariosen linea: español-vasco, inglés-vasco, diccionarios vasco Recursos Cursos de traducción Asociaciones de traductores Lexibar, teclado virtual Analizador de textos
Traduccionesde "gracias" en el diccionario gratuito español - vasco : Entre 1965 y 1978, se llevaron a cabo importantes obras de mantenimiento en el puente, gracias a la colaboración de varias entidades científicas y culturales. 1965 eta 1978 bitartean, zubian,
Traducciónde "almuerzo" en vasco. bazkari, afari, bazkaldu son las principales traducciones de "almuerzo" a vasco. Ejemplo de frase traducida: Escuché que no querías ir al almuerzo en Crawley's. ↔ Entzun dut ez duzula joan nahi Crawleyko bazkarira. almuerzo noun verb masculine gramática.
T de Aranzadi.— NOMBRES DE PLANTAS EN EUSKERA 275 Boskotxa = Lotus (en Lekeitio); las estípulas foliáceas hacen aparecer las hojas como de 5 foliolas. Doninidie = Osmunda regalis = helecho real o florido (en Kor- tezubi). Elosika = fruto de Crataegus oxyacantha = majuelo (en Ataun). Elturbelarra = Paronychia argentea = sanguinaria
Seguramentete preguntarás qué es la -z en badakit euskaraZ. Digamos que euskaraz significa "en euskera" y que cuando se dice badakit euskaraz se está diciendo "sé hablar en euskera", con el hablar sobreentendido. Pero si prefieres, sólo apréndelo como una frase hecha, sin más.
Batzuetan irakaslea gauza berriak irakatzen ari da eta guk ez dugu ulertzen edo zalantzak dauzkagu. O simplemente estamos hablando con alguien y no nos acordamos de cómo se dice en euskera una palabra. Para ello tenemos varias formas de preguntar cómo se dice algo o expresar que no entendemos.
ITZULIgaratzeko corpus-bolumen handiak eman dituzten erakundeak: IVAPeko Itzultzaile Zerbitzu Ofiziala. EHUko Euskara Institutua. EIZIE Elkartea. AENOR. eLiburutegia. Vicomtech. Sare neuronalen bidez funtzionatzen duen itzultzaile automatikoa. Testu orokorrak itzultzen ditu euskaratik gaztelaniara eta gaztelaniatik euskarara.
maoccidental vasco, o sea, el vardulo-autrigon donde, como en Iberia, no se añadía al nombre del planeta el determinante tfía; en cambio, en el sistema del vasco oriental o vascón, tene mos Ostegun, traducción de Iovis dies “días de Júpiter”, como en los sistemas galos e itálicos; p. e., lun-di en francés, lune-di en italiano.
ZUNF. c5pym3r51o.pages.dev/98c5pym3r51o.pages.dev/382c5pym3r51o.pages.dev/469c5pym3r51o.pages.dev/842c5pym3r51o.pages.dev/317c5pym3r51o.pages.dev/552c5pym3r51o.pages.dev/793c5pym3r51o.pages.dev/276c5pym3r51o.pages.dev/259c5pym3r51o.pages.dev/410c5pym3r51o.pages.dev/241c5pym3r51o.pages.dev/168c5pym3r51o.pages.dev/374c5pym3r51o.pages.dev/376c5pym3r51o.pages.dev/554
como se dice vaca en euskera